Spring Poem in Winter



Green elements turn into golden ones when
God’s breath flows across them

Gold dust motes float down as slowly as
elephants sinking into mud for a cooling bath

The whole golden earth turns its face to the dark
as its spine stands still and its tilt wobbles slightly

We turn our faces to the sunlight once or twice in a
day if our hearts are slow in jumping over turnstiles

I look up at the Spring trees and see some
leaves where the sun shines through turn
transparently golden

O God shine through us the way
the sun shines through these transparent leaves and

ignites them
and turns them golden

5/22/2005 (from In the Realm of Neither)

About danielabdalhayymoore

Poet, artist, collagist, publisher, hoping to save a little bit of the world through ecstatic utterance... ordered in balanced lines and unpremeditated images...
This entry was posted in POEMS. Bookmark the permalink.

5 Responses to Spring Poem in Winter

  1. Sadiq says:

    What beautiful words with beautiful green images with touch of golden in the middle. superb!

    if u give me permission kindly, i would like to put a review of this new blog with a little poem from u. inshallah more people will have the blessing of visiting this sacred place.



  2. Irving says:

    A beautiful and warm poem, filled with every darvish’s wish, to have God shine through our hearts. Alhamdulillah!

    Ya Haqq!


  3. As Allah works through opposites, a Spring poem in Winter seems apposite… just as in the Heart of Darkness a Light, however slight, will lift the heart out…

    Ya Hayy!

    (Irving, your comments are always ignitious…Ah, it’s not a word apparently, but perhaps it should be?)


  4. Pingback: Ignitious as flammable - UsingEnglish.com ESL Forum

  5. I’m actually rather amazed there are other usage instances of the word “ignitious,” as at the time I thought I was making it up myself. But this isn’t hard for poetry… Shakespeare is credited with a few thousand (I believe) invented words in his works which are now common usage, but didn’t really exist before. And the Prophet Muhammad, peace be upon him, is also known to have used words in his speech which his Companions questioned, but to which he always gave an explanation. Some were perhaps rare ones heard in his travels, others variations from basic Arabic roots, others divined or invented by him from whole cloth as it were, but which were not frivolous in their meaning. And we won’t even mention Lewis Carrol, whose “T’was brillig and the slithy toves” still has a ring of truth to it, though none of the words exist in any dictionary, and unlike “ignitious” perhaps are really not applicable anywhere else… or at least always spotted for what they are: totally made up. Ah, English, really quite flexible after all, within limits… these dictionaries, after all, are only books… (and slang is practically its own lingo all to itself…changing every season…)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s